春日和、曬棉被、曝青菜,第七年的311

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

陽光普照,氣候溫煦,有藍天。

PM2.5較少的好日子,與其去遊行,選擇給遠方日本友人捎春信。陽台上,有人來曬棉被、曝高麗菜,儘管休市風波,菜價令人疼。青菜香,棉被香,花正豔。此處的第七年311,好一幅春日和的風景。

而他們為引進核災地區食物蠢蠢欲動。真的,蠢,蠢,欲,動。

日本糧食自給自足率,多年來只有38%左右,不知道嗎?還想逼台灣孩童弱勢者吃進口福島周邊產品?就像不知道日本使用的麥,大宗來自澳洲外國。可是台灣的有機麵包店、日式高級商品店,往往標榜「日本進口麵粉」。日本從澳洲進口的進口麵粉,轉幾手就變成Made in Japan。還品質保證,誰說了算?

當初到處懸掛勿忘福島的旗幟,當初都義憤填膺、不惜絕食(罵聖人的人,吃了官司還敗訴),和平護地球,用愛發電,當初都喊得震耳欲聾。如今髮夾彎、偷天換日改名詞的騙術,都無所謂,都無動於衷。還有很多人,開始為自己支持的老闆拼命洗風向。

時間是照妖鏡,就像太陽是最好的殺菌劑。陰暗的真相,需要陽光曬一曬。為了健康,殺菌、曝光是必要的。最好春日和、夏日和、秋日和、冬日和。

 

真相是︰認識的幾十位日本朋友,有人核災後避難移居海外、關西,有人依然是零容忍,很多人都盡可能不買災區產的食物,除了兩位︰一位是九十多歲老人, 一位的親戚在災區。遠方友人會曬棉被,如果天氣好。但確實有不少日本朋友,至今仍喝著外國礦泉水。

此地陽台上曬著棉被,粉紅的圖案讓人想起嬌嫩的櫻花。高麗菜一片片攤在豔陽下,曝菜乾(「曝」的閩南語發音,寫成這樣的詞,大概比較容易唸)。還有公園裡爬欄杆的孩童、盪鞦韆盪得高高的,香汗淋漓日常生活的風景。不必擔心核輻射熱點在哪裡的幸福。父母不必每天心驚膽跳,擔心孩子體內被曝、得甲狀腺癌。第七年的311。棉被香、青菜香,安心的陽台,壯觀的風景,此地的日常,這「稀鬆平常」讓人感動 

 

只怕呼吸權和曝菜乾、棉被香一樣,不久都會變成此處居民卑微的願望︰願能長年安居在無紫爆、空污極輕微的環境,能開心醃製蘿蔔種水果,農產品不要隨便亂漲價。連衛生紙都是實實在在的幸福,而高官哪懂得,人民卑微的要求,省幾十塊錢對死薪家庭的家計是多大的意義?

PM2.5固然也很傷身,看似乾淨能源的核電,卻因為核廢料更傷地球、處理更棘手,不是科技提升所能完全解決,當然不是自私自利人類的萬靈丹。只能從減少物慾和各種浪費做起,珍惜所有資源,是個人最起碼可行的具體行動。「資訊公開、透明化」則是核電廠及政府最起碼的義務。因為攤在陽光下,才是健康之道。才能杜絕上下其手。「資訊公開、透明化」既非核電廠及政府敢背書的保證,擁核者更無法為這些人的「資訊公開、透明化」背書。何況包括日本在內,許多政府與核電廠,一再竄改數據、降低標準、出賣人民健康、隱匿職災,前科累累。

小老百姓,只能選擇遺忘或期待少空污、遠離輻射的片刻美好,父母親祈求可以安心陪伴孩子長大。東京的日本友人,依然慎選食品,不敢餵幼兒吃連鎖餐飲店的食物。但是,便宜幾乎是working poor低所得者唯一而無奈的選擇。他們也都曉得,日本安倍政府為舉辦東京奧運的目的,以復興為口號掩飾太平,犧牲災民(而台灣媒體不時出現,來自日本的官方鐵道公司,為東北地區招攬外國觀光客而大打廣告。) 有到當地採訪的日本朋友表示,一些腦筋靈活的外地商人,打著復興東北招牌包裝故事,搶走不少受災當地居民商家的生意。儘管如此,留在福島努力的人,還是有令人敬佩之處。

 

相對於掛念日本的朋友,只能祝福留下來的人快樂健康雖然筆者也明瞭產地有風評受害情形,也有多少無辜,可是也看過多年來日本企業集團黑心事件,擅改產地加工日期和賞味期限等昧良心的事件層出不窮,報導揭發出來的只是冰山一角。所以筆者依然堅決反對台灣進口核災地區食物。沒有絕對的品質保證,包括核安神話。

去年和日本友人碰面時,正巧附近有一座市立圖書館。與朋友在童書區發現由福島災區孩童所寫的福島繪本書,手寫的筆跡很真切傳遞作者的情感,就像福島地震海嘯核災後當地居民自動自發手寫的新聞報紙,看了讓人動容。朋友翻閱著繪本,提到他接觸的一群福島世代學生,那些童年經歷福島核災的年輕世代,比任何一個時代的日本年輕人都更了解甚麼是原發、受曝量和毫西弗甚麼是偵測食品所含輻射劑量的貝克偵測器…的世代,是多麼善感認真,不怕思考、啃讀嚴肅而大部頭的書…。

上次去日本,另一位日本長輩贈送一本《福島 10の教訓—原発災害から人々を守るために》。這次去,長輩補送一本中文版,《福島 10大教訓——守護民眾、遠離核災》(譯者陳威志)。長輩說許多民間團體默默付出,為福島核災災民持續追蹤身體受曝情形、紀錄孩童的成長變化。為公衛慘痛歷史和人類浩劫紀錄保留真相,是靠生命換取、與時間比耐力的龐大工程,在車諾比、三浬島之後,將成為珍貴的世界遺產。而人們所能給予個人的祝福,無非是希望當年福島核災時受曝的嬰兒小孩,三十年後,他們她們還健康平安活著…!

當你親眼看見靠近福島時輻射儀器指針已開始飆高,目睹不像大自然的詭譎天空和大白天出現異樣黑幕罩頂的龐然雲海,也許你就能領略瑞秋卡森警示的寂靜的春天而今,春天更加寂靜無聲,與北極終年不化的流冰一起悄悄融化,不理會孩童天真的奔跑和無邪的笑容。

與其去記錄行禮如儀的台北反核遊行,在自家陽台,曬曬骨頭需要的天然維生素D,利用時間安靜閱讀,如《公平的未來》(Fair Future)這樣的抉擇也許更值得。書太厚了?那麼薄薄七十頁的小冊子,《福島 10大教訓——守護民眾、遠離核災》,日文中文都好,只要聽進一則教訓,一則就好︰

教訓 1 別被「安全神話」騙了。

 


**
***

注︰瑞秋.卡森寫的環保經典巨著《寂靜的春天》,也是【書香家鄉計畫】獲贈的書,有興趣者,可到崇文國小社區圖書館借閱。《公平的未來》(原書名: Fair Future—Resource Conflicts, Security and Global Justice)(日文版: フェアな未来へ、新評論出版,2013)。試著想想包括核能在內的資源全世界百分之二十五的人口佔盡全球百分之七十五的資源而全世界的飢餓人口和慢性營養不良卻有十億人口之多

參閱:  你如何撤離鴿子或麻雀?

喜悅常相伴、如春雨潤心

在新年剛過、農曆的戊戌年即將來臨前,世界各地已歷經了洪水火山和花蓮206地震等天災和意外。在此哀悼災難的犧牲者,希望罹難者的家屬親友和災害的受災者能夠堅強度過悲傷,得以早日災後重建,安心生活。

在晦暗的時代,感謝許多有心人的無私付出,讓人一次次看到人性的曙光。當然也該譴責藉災難之亂作秀巧取私人利益的個人和團體。世局詭譎萬變,目不暇給。卻也讓人看到,運用智慧,能為劍拔弩張的世界帶來和平的契機。

因校舍改建而暫停募書活動一年,書香家鄉計畫也停滯多時,不過願藉春節前的時機向各位捐書人、世界各地網友和本屆校友、同學及正閱讀此文的您拜個早年。祝福大家新的一年順心健康,透過閱讀結識好朋友,讓更多好書陪伴您,從閱讀中找到力量、擁有智慧。

喜悅常相伴、如春雨潤心。

【書香家鄉計畫】敬上

2018年
戊戌年小除夕前夕

讀書力——2017年第三次捐書報告

以下是前陣子收到捐贈給【書香家鄉計畫】的捐書清單,共有六十九本書,在此誠摯地向捐贈者表達謝意!

以漢聲兒童圖書為首的兒童書籍繪本(+有聲書)居多,此外有闡述閱讀力的日本名教授齋藤孝的著作,以及EQ心理學類等等的書籍,還有史賓賽強森的《禮物》,他的《誰搬走了我的乳酪?》也是暢銷書,幾年前書香家鄉計畫的本屆校友曾經捐贈過,有興趣的讀者可以找一找。這些知識相信對於日常生活和工作的場合都很實用,都有參考的價值。但願內埔龍泉地區的居民和崇文國小的小學弟小學妹們,能善加利用這些資源。

至於書單公告的格式,不知為何無法調整字距……導致書名和作者的文字在文章貼出後都緊緊相連,畫面很不好看,請查閱書籍的讀者多包涵^^
明明在編輯後台看到的字與字的間隔距離都乖乖的呀,究竟問題出在哪裡,還要再研究。如有高手願意指點迷津,那就太感謝了~~

書名 作者   TYPE
1老虎 安。佛姆鮑特 卡通繪本
2安的種子 王早早 卡通繪本
3弟弟討厭。 弟弟可愛 相教 卡通繪本
4毛毛兔好快樂 卡通繪本+CD一片
5挪亞方舟 漢聲兒童圖書
6你看我有什麼 漢聲兒童圖書
7玻璃杯 漢聲兒童圖書
8游泳 漢聲兒童圖書
9牙齒的故事 漢聲兒童圖書
10血的故事 漢聲兒童圖書
11像新的一樣好 漢聲兒童圖書
12鰐魚放假了 漢聲兒童圖書
13我住在大海邊 漢聲兒童圖書
14我和小凱絕交了 漢聲兒童圖書
15螞蟻 漢聲兒童圖書
16手紙杯做玩具 漢聲兒童圖書
17眼睛的故事 漢聲兒童圖書
18小飛先進門 漢聲兒童圖書
19誰要我幫忙 漢聲兒童圖書
20爸爸走丟了 漢聲兒童圖書
21我撒了一個謊 漢聲兒童圖書
22紙飛機 漢聲兒童圖書
23水中的小世界 漢聲兒童圖書
24我們是好朋友 漢聲兒童圖書
25骨頭 漢聲兒童圖書
26祖母的妙法 漢聲兒童圖書
27你的房屋我的房屋 漢聲兒童圖書
28蒲公英 漢聲兒童圖書
29可以吃的植物 漢聲兒童圖書
30早安 漢聲兒童圖書
31先左腳,再右腳 漢聲兒童圖書

書名 作者 / 翻譯 出版 / TYPE
32論的人生智慧 趙雪章 智慧大學/
33創新者的思考 大前研一 著 / 謝育容 譯 商周/
34僕人領導力 唐。佛瑞克、賴瑞。史匹爾新合編 / 李璞良 譯 商周/
35讀書力 齋藤孝 著 / 陳昭蓉 譯 台灣商務/
36禮物 史賓賽。強森博士著 / 莊靜君 譯 平安文化/
37與成功有約 史蒂芬。柯維 著 / 顧淑馨 譯 天下文化/ 勵志心理
38″EQ Ⅱ (Working with Emotional Intelligence) 丹尼爾。高曼 著 / 李瑞玲 譯 時報/
39破局而出–黑幼龍的30個人生智慧 黑幼龍/ 李桂芬 著 天下文化/ 勵志心理
40世界經典童話選集 (有聲導讀CD) 汪蓓姊姊說故事 閣林國際圖書 繼續閱讀

新年新視界 2017 New Year New sight

bonne-annee-%e5%90%89%e7%a5%a5%e5%a6%82%e6%84%8f%e5%b9%b4

超過一個月完全離開電腦、手機完全關機、網路和新聞都隔絕的生活,是一段難得清幽寧靜、可貴的幸福時光。當然,現在重新歸來,在這個園地以文會友,也是幸福。

話說如此,不過幾封email來函詢問捐書,因網路管理者個人因素延宕多時才回覆,除了向關切的來信者抱歉,錯過了的一切,終究也只化為一聲惋惜。書與人,也是隨緣看待的世界。期待下一次的機會。

或許只是巧合:6699是上次寫公告時網站總瀏覽人次,本網站管理者因故住院,出院時費用總共6698。是差了這麼一點嗎?不,這緊鄰的數字竟然帶來精神的鼓勵,讓初癒的人從數字巧合硬是聯想妙趣,而能苦中作樂…。

有一些讀者是最近初來乍到書香家鄉計畫網站的朋友,歡迎您!也歡迎您不吝給我們寶貴的意見。也許您喜歡一個人靜靜閱讀,領略融入書中的喜悅,而且樂於和人分享書裡的知識或思想智慧;也許你常耐性陪小孩在睡前的床頭讀繪本書;或者您最善於講童話故事,總是吸引一群孩童睜著好奇的眼睛,乖乖地進入書中人物故事和魔幻想像的世界…。或者您因某個關鍵字或某些有心人的指引,大駕光臨。總之,能為捐書者和母校小讀者、家鄉讀者牽繫「以書結緣」的機會,是我們崇文校友的榮幸。

新年新希望,藉此祝福各位校友、捐書者和網路的舊雨新知,繼續樂在閱讀,新年新視界!

2017 New Year New sight!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

img_9611-2

.

有人問起《我們在此相遇》

「我們只能給予已經給予的東西,我們所能給予的,都是已經屬於別人的東西!」
——波赫士

一如字面的描述︰我們在此相遇。Here is where we meet. 一如波赫士給予我們的智者珠璣,我們花半輩子,在網路和現實世界的某處相遇。我們大概也會花半輩字去咀嚼體會波赫士上面這番話吧。

1926年出生於英國倫敦的約翰.伯格(John Berger, 1926- )是筆者非常佩服、欣賞的作家。一直有意在這裡介紹給《書香家鄉計畫》的讀者。總是礙於工作忙碌等等問題擱著。他的頭銜還包括文化藝術評論家、詩人、劇作家等等。 曾經出現在本網站當成首頁照片的書《我們在此相遇》是著作等身的約翰.柏格2005年出版的著作,風格非常特別,是筆者個人非常喜愛,屬於人生珍藏書單中的一本。我手中的是中文版.費了一些功夫才買到的。最初是在圖書館借閱後,等了很久才買到。目前還不是《書香家鄉計畫》的捐贈書單。

網友Lady Oscar問到《我們在此相遇》是否適合十五歲的青少年?不容易回答的一本書。主要是我認為,真正的好書,是超越年齡限制的。這可視為完全主觀者言︰《我們在此相遇》值得一讀再讀,不同的年紀都能細細品味瑰麗美文的字裡行間,談及親情愛情友情的回憶與故事穿梭,虛實相間,編織成一幅充滿藝術涵養和人文底蘊的相遇和重逢。這樣的相遇和重逢 ,十五歲的少年、少女當中,如果有一、兩位能從其中的一篇、一頁或甚至一段話領悟到甚麼,而影響他/她的人生——這是誰也無法保證絕對不會發生的事。那麼,既然有心人願意灑下小小的種子,那麼誰又忍心阻止,強摘未來的幼苗呢?

讓我說說與閱讀、青少年有點關聯的事︰去年元旦,我在書店看見一位國、高中模樣的青少年,坐在成排書櫃前的地上,低頭聚精會神讀著一本書,很投入忘我地唸出聲音來,低低的聲音裡聽得出某種熱切,像是與作者共鳴的過程中自然而然發出的朗讀讚嘆,持續有幾分鐘。望著捧書閱讀的年輕男孩背影,我被那一幕感動,不敢靠近也不敢移動腳步,怕打擾了他的閱讀。新年第一天,就遇見這麼美麗動人的風景,回家的路上都感染了閱讀的快樂。也想要把那段目睹的感受寫下來。

同一年的某一天下午,我難得興致到公園椅子上看書,只是想順便曬曬初夏傍晚前柔和舒爽的陽光。一片綠意中有健走運動的人,散步慢跑的人不少。在有孩童、老人和遛狗人的熱鬧公園,從夾著書籤的那一頁讀起,很快融入柏格的世界,靜靜閱讀字裡行間,天地只剩自己和作者的無言交流。
後來,忽然有個人從我身旁走過,湊近對我說了一兩句話,我從書中的世界回神,抬起頭,迎面的夕陽餘暉灑遍我身上,老人的背影已如風遠去,那句說要給按我好多個讚的話,在耳邊迴響…。

我最初想起的,是多年前在法國小城鎮公車亭,耽溺在袖珍本散文書的書頁,忽然一位法國婦人也對我說著類似的話。多年後,網路時代的青少年津津有味的坐在書店地上閱讀詩集,專注而忘我的身影輪廓和情不自禁的朗誦聲,感動了我這位陌生人。那位男孩讀的是席慕蓉的詩集;讓我沉醉的,是《我們在此相遇》……。

2016.11.8補:
上面這篇文章,因為是回覆網友回響,內容寫得很長,我又想將巧遇少年讀詩的感動寫下來,於是促成了這一篇。

但今天從多本日記中終於找到在公園閱讀《我們在此相遇》的那個下午,才知道記憶真的越來越不可靠,不是去年初夏,而是2014年初秋的九月,出門前抽出這本書帶出門,回程時散步到住處附近的公園。日記裡留下一些片段,不妨就讓清晰的記憶在此與你相遇:

忽然想在夕陽落下之前美好溫和的午後陽光綠樹圍繞間,閱讀這本《我們在此相遇》。…(略)
然後,突然有位老先生,以飽滿的聲音對著我說:「認真!」就在我抬頭向他微笑時,他說了要按好多個讚之類的話。我還沒來得及捕捉完整,就迴盪在金黃陽光藍天下,消失了。

他的讚詞,令我立刻回想起上一次我在路邊專注閱讀,被路人同樣稱讚的記憶。在法國的公車站牌前,忽然間——他們都大方,不怕這突然的打斷閱讀,造成讀書者的不便或不悅——朗聲對著低頭在閱讀世界裡的我說:Mademoiselle, vous êtes magnifique !

當公園老人的聲音飄遠,我再度將視線重回書頁的剎那,閃過淡淡的疑問:是怎樣的輪廓,讓一個路過的陌生人,感動於閱讀的美好之外,還不吝惜於(還樂於)當下表達對陌生人的讚美和鼓勵?

ps. 2016.11.9 昨天(11/8)無法將修改後的文章和補充完整貼出,試著改回最初的版本也變成空白一片。嘿嘿~怎麼感覺像是波赫士在天上搞的甚麼小詭計啊~
季諾畫的小瑪法達在看書的圖,如果無法再貼回去的話,只好請後來的讀者自行想像了。

quino-mafalda-reading

2016年書香家鄉計畫 捐贈書籍報告 2

 

最近收到外界捐書,目前所知的書單 (共有153本書)就先公布在此。崇文國小校舍即將改建,今年陸續捐贈的書暫時還沒整理上架,所以最後篩選編號後上架的書籍可能跟本網站所公布的這次書籍數量有些差異。不過,我們還是可以先從書單來想像一下, 會不會有讓你想一睹為快的書。

外界捐書者的捐書有幾本是本計畫已有的書,但也沒關係。更感謝捐書者還應編者要求,整理好捐書書單寄來,真是感激,再次說謝謝!

鐵達尼號沉沒記  爸爸變小了  風之王

以下就是目前本計畫所知捐贈到〈書香家鄉計畫〉書籍的書單:

台灣的歷史7-漢人社會形成的時代 哈利波特的魔法世界 寇伯特 哈利波特 消失的密室

書名                               作者

用腳飛翔的女孩          蓮娜.瑪麗亞

自然小百科9-奇妙的昆蟲   陳明玉

奇妙科學站1-解開恐龍之謎

奇妙科學站2-探索地球之旅

奇妙科學站3-揭開鳥類的秘密

奇妙科學站6-尋找歷史的腳印

兒童啟蒙讀本6-中國歷代偉人

狼兄弟         米雪兒.佩弗

孤星淚        雨果

鐵達尼號沉沒記      華特.勞德

乙武報告           乙武洋匡

五體不滿足      乙武洋匡

中國文字淺談    蔣世德

心靈雞湯-關於勇氣    傑克.坎菲爾/馬克.韓森

心靈雞湯-少年話題    傑克.坎菲爾/馬克.韓森

少年大頭春的生活週記    大頭春

九份      陳曉曉、林海

歷史偉人傳記      彭惠靖

美國短篇故事(中英對照)

印度獨立之父-甘地

麥田捕手      J.D. Salinger  繼續閱讀

想像的練習

今天下午在東京的一橋大學聆聽史碧娃克(G. Spivak)的演講。 演講會場是在會令人想起台灣大學建築的一橋大學國立市東區校園的建築旁。熱絡的氣氛和人山人海的講堂,熱氣與熱情感染著每個人。令人敬仰的鵜飼哲教授開場白,他以不疾不徐的口吻說:

「今天2007年7月7日,在日本是七夕(Tanabata),由來是從中國大陸的牛郎與織女故事的傳說而來,日本到現在也還保持這個與中國文化傳統的關係。今天也是日本侵華的七七事變紀念日,到今天剛好整整七十年。」

139-1

(上圖: 二戰期間日本和服的織品設計模樣)

演講內容比我想像中更深入淺出,演講是以英語譯成日語的交差進行,主題圍繞在人文學與教育應有的態度上。史碧娃克回顧她出生與成長,是在印度獨立以前的時代,強調「自由的練習」之重要,並比較了十八世紀的知識份子與當今人們面對的問題之差異。

史碧娃克說,為了培養想像力,哲學與閱讀都很重要。想像的練習,如同身體的練習,這種身體的訓練在十八世紀時是一種「喜悅」,與今天很不一樣。她指出,在全球化的時代,在看似均一、無異當中,積極進入(access)各種不同文化當中,秉持「文化應該互補」(supplementation)的態度很重要。

後半場的座談會中,出席的有韓國出身、關注研究慰安婦歷史的李靜和教授。李靜和感性地說,其實她很想以歌和舞歡迎這位遠道而來的朋友,但還是以語言來交換喜悅的心情。 繼續閱讀